What's New Dashboard Articles Forums Achievements Tournaments Player Map Trademanager The Promenade Volunteers About Us Site Index
Article Archives
First EditionSecond EditionTribblesAll

All Categories Continuing CommitteeOrganized PlayRules CommitteeDeck DesignsVirtual Expansions
Card ExtrasSpecial EventsTournament ReportsEverything ElseSpotlight SeriesContests
Strategy Articles


September First Edition Rules Update

by Allen Gould, First Edition Rules Master

12th September 2011

While we review the data from this year's World Championships (thank you to all those who posted strategy notes with your decks this year), we have one change this month, along with some clerical cleanups to announce.

The big change is that the "IKC = IKS" rule has been moved from the Conversion Rules to the main Current Rulings document. (This rule says that anything that refers to a ship with the I.K.C. prefix also refers to ships of the same name with the I.K.S. prefix, and vice versa). Here's the backstory:

When First Edition started, there was little information on what Klingon ships were called - the best information was some translated chatter from Star Trek: The Motion Picture that referred to the Imperial Klingon Cruiser Amar. (The early editions of the Star Trek Compendium used this reference as well) Hence, Decipher used the I.K.C. prefix on Klingon ships.

Fast forward to Deep Space Nine, when they started referring to Klingon ships with the I.K.S. designation (Imperial Klingon Ship), including in reference to older TOS-era ships. Second Edition had the advantage of starting with the post-retcon IKS prefix on all their ships, while First Edition stayed with the (now incorrect) IKC for consistency. The Design team has decided that new ships will use the IKS prefix, which required moving the equivalency to the main rules.

This ruling is intended to be temporary, while we arrange to change existing cards to the IKS prefix.

The other change this month is removing the old ruling from Ajur and Boratus that no longer applies post-errata. The remaining text is the explanation of what "alone" means, which is still appropriate (a future update will likely move that text into it's own entry).


Back to Archive index